I am a foreigner. Will I really understand anyway? Will I feel the same pain, joy, hope, hopelessness of the women? Or will I romanticize this celebration as a practice of an ‘other’? Can the “subaltern” really speak? Spivak’s question is as much a jab at westernization’s attempts to filter and reinterpret “subaltern” expressions than anything else. So, how, after all, do I fit in? To begin, I have been an astute observer of Nepalese politics and culture for the past 6 years. Over the past 3 years I have been mulling over prospects for peacebuilding, women’s empowerment, women’s political participation, the state of Nepalese politics in general. In the end, how are these processes empowering? And moreover, how are they sustainable? What cultural forums exist for discussions about women’s rights that are (1) easily accessible to various groups of women and (2) could be utilized instead? Then I remembered Teej.
No comments:
Post a Comment